|
台灣飛盤高爾夫協會 Taiwan Disc Golf Association |
|---|
| ||
| 通則: General Regulation: |
跨區、建築物、廁所、落入海中、溜冰場、木栅欄、車道皆為OB, 海邊以第一階石墩為OB線。 | |
|
Any Disc that crosses into an out of bounds area, including buildings, restrooms, water hazards, skating rinks, wooden fences, or driveways, is out of bounds. For areas bordering the ocean, the first line of rocks shall be considered the out of bounds line. | ||
| Hole_1 | PAR 3 63m | 開盤須進入目標區域內為安全, 若未進入安全區,下一盤需前住Drop Zone投擲並加罰一盤。 |
|
The target area is the only designated safe zone for play. If the disc does not reach the safe zone, the player must proceed to the drop zone for a drop shot and incur a one-stroke penalty. ( Only the target area is safe.) ( The target area is the only safe place to aim for.) | ||
| Hole_2 | PAR 3 105m | 投擲區與目標區為安全, 木柵欄內為OB。 |
|
The throwing area and target area are safe area. The wooden fence is out of bounds. | ||
| Hole_3 | PAR 3 88m | 跨區OB。 |
| Crossing-areas is out of bounds. | ||
| Hole_4 | PAR 3 88m | 跨區OB。 |
| Crossing-areas is out of bounds. | ||
| Hole_5 | PAR 4 140m | 投擲區與目標區為安全。 |
|
The throwing area and target area are safe area. | ||
| Hole_6 | PAR 3 88m | 投擲區與目標區為安全。 |
|
The throwing area and target area are safe area. | ||
| Hole_7 | PAR 4 142m |
建築物及步道為OB,第8洞區域草地為OB, 以步道為OB界線,海邊以第一階石墩為界。 |
|
All buildings and pathways are out of bounds. The grassy area of the 8th hole is also out of bounds. The pathway defines the out-of-bounds line. The first row of rocks along the shoreline marks the out-of-bounds area. | ||
| Hole_8 | PAR 3 108m |
投擲區與目標區為安全,目標區範圍請參考圖中OB界定線。 |
|
The throwing area and target area are safe area. Please refer to the venue map. | ||
| Hole_9 | PAR 3 95m |
目標左方OB界定線(石墩)為OB。 |
|
The left side of the rock defines the out-of-bounds area. | ||
| Hole_10 | PAR 3 86m |
投擲區與目標區為安全。 |
|
The throwing area and target area are safe area. | ||
| Hole_11 | PAR 3 74m |
僅跨區OB(左方道路為界)。 |
| Crossing-areas is out of bounds. | ||
| Hole_12 | PAR 3 100m |
跨區OB。 |
| Crossing-areas is out of bounds. | ||